ようこそゲストさん

したっぱプログラマーの日記(The diary of a minor programmer)

2008/04/08(火) 略仕方に内在するもの

未分類

今日は、会社の人と飲みに行った。そこで、何で関西ではマクドナルドをマクドと略し、関東ではマックと略すのだろうか?という話になった。

その場で いろいろ説が出たけど、僕が好きだったのは、関西人は"マクド"という音が好きなのだという仮説だ。関西人は「いてまうど!」っていう言葉をよく使う。だから関西人はそれに似ている"マクド"が親しみやすく、略しやすかったんではないかという説だ。

っと、今日言いたいのは、そー言うことではなくて、略し方ってのは、その地方や個人の文化や歴史を内在しているのかもなぁ。ってこと。"マクド"と言うか"マック"と言うのかは、関西人、関東人の文化や歴史が影響しているのだろうなぁと思ったのでした。

1: nori 2008年04月08日(火) 午後11時49分

エフエフとファイファンも文化的な背景があるんでしょうか。

あと全然関係ないけどドラクエシリーズを仮にNとおくと、DQNとなります。

2: mynz 2008年04月08日(火) 深夜1時09分

関西人でも、「いてまうど!」なんて言葉、大阪の一部地方しかつかわねぇよ!

関西弁では三音節で後ろにアクセント置く発音がしっくりくるんだよ。
だから、「マクド」って音が好きってのは正しい。

同じく「ファイナル・ファンタジー」を「ふぁいふぁん」と訳すのはセンスがある。いや、そもそも関東弁であれ「えふえふ」と発音するのは日本語的に語呂が悪いし、アイデンティティがなさすぎる、と思うのが関西人。

3: わけん 2008年04月09日(水) 午前7時44分

> noriさん
> エフエフとファイファンも文化的な背景があるんでしょうか。
その話も飲み会で出ました!mynzさんのコメントにもあるように、文化的な背景があるんでしょうね。

> mynzさん
> 関西人でも、「いてまうど!」なんて言葉、大阪の一部地方しかつかわねぇよ!
そーいえば、生で聞いたことはないです(  ´・ω)

僕は「エフエフ」も「ファイファン」も言いにくいです。"F"の音が頻繁に来られると言いづらいです…。
「ファイタジー」ぐらいにしていただけると言いやすいんですが…

関西人の方が音や語呂にこだわりがあるってことなんですかねぇ。

4: わけん 2008年04月09日(水) 午後11時56分

やっぱ、「ナルタジー」の方が言いやすいかも…。

5: ぴかにぃ 2008年04月10日(木) 深夜2時56分

"略/仕方"より"略し/方"の方がしっくりくる(というか前者は誤用のように感じる)のだけど,どうなんだろう?
どうしても"仕方"と入れたい場合には"略す仕方"と書くかな,これはこれで苦しいけど.

6: ぴかにぃ 2008年04月10日(木) 深夜2時58分

あ,ごめん.
よく見たら,本文では略し方になってました.
タイトル一覧を見るたびに気になってたもので...すみません.

7: わけん 2008年04月11日(金) 午前7時52分

特に意識してませんでした!指摘していただいてありがとうございます!


名前:  非公開コメント   

  • TB-URL  http://wkpn.net/blog/adiary.cgi/0822/tb/