ようこそゲストさん

したっぱプログラマーの日記(The diary of a minor programmer)

2006/11/12(日) hibachiにfuton

雑談

最近は、フレンズを見ながら英語の勉強中。
分からない単語が出てきたら、メモするようにしているのだが、
シーズン1の第12話を見ていたら、hibachiという単語が出てきた。

火鉢?
って思って調べてみたら、どうやらhibachiは日本語の火鉢が英語になったものらしい。
しかし、意味的には火鉢ではなくて、日本語で言うところのバーベキューセットのようなものを指すようだ。

他に、FutonもShiatsuも英語として使われているらしい。
ただし、Futonは、日本語の布団ではなく、ソファーベッドのことをさすらしいです。

勉強になりました。


名前:  非公開コメント   

  • TB-URL  http://wkpn.net/blog/adiary.cgi/0301/tb/